s
关于我们

新东方:跟我们的body相关的有趣英文表达

作者:admin 文章来源:未知 2018-08-06 08:29

  想象一下,如果一个人有两只左脚,是不是走起路来会很笨拙。所以,这个表达就是“形容举止蠢钝”,尤其是在跳舞或者从事某项运动的时候。

  我们在指责别人的时候,是不是总喜欢拿手指指着对方嘞?所以它有“指责、怪罪”之意,例如:

  我们中文里在警告别人不要伤害某人的时候,是不是喜欢说“你敢动他一根手指试试!”那这里跟我们的表达很像,直译就是“你敢把你一根手指放他身上试试!”听起来很有气势哈!通常这个表达喜欢用在否定句里,例如:

  “后脑勺长眼睛”应该就是这种意境了吧!任何细节都不放过的人,就可以用这个表达来形容了。例如:

  我们在受到威胁的时候,可能总会脱口而出“我不!你拿刀架在我脖子上我都不!”不过人家要是拿着抢指着你滴后脑勺嘞… 所以这个表达,不难记吧。

  当我们没有经过仔细的思考或求证,很快的回答对方的问话之前,可以用上这个表达。可以根据语境翻译成“我一时之间能想到的…”之类的话。比如:

  这个跟中文也算是十分对应,翻译成“不忍心做某事”。最常见的搭配就是I don t have the heart to tell him that… 我不忍心告诉他…

  我们在紧张的时候或者被吓一跳的时候,是不是会“我的小心脏跳到了嗓子眼儿!”。看看这两个表达有没有很像。看个例子:

  我们形容某人心不在焉,会说“他的心不在这儿”,“他的心没放在这方面”。是不是跟中文又完全吻合了!

  当朋友跟我们说“I m fine, don t worry.”的时候,有人可能会反驳“拜托!你的情绪全写在你脸上啦,你一点儿都不fine啊!”这个“写在脸上”就是上面的表达哦!比如:

  OK,以上只是一小部分英语里涉及到身体部位的表达,以后大家无论是看剧还是读书的时候,要继续积累起来哦!